|
Miejsce dyskusji, pytań oraz wydarzeń
przez August Medycejski » 29 sty 2019, 09:00
Jako że mamy wśród swoich całkiem utalentowanych wieszokletów, którzy publikują w różnych miejscach na forum swoje dzieła, byłaby szkoda, by ich trudy zginęły w nawale postów na forum i nie zachowały się dla potomności, dlatego postanowiłem (nieco samowolnie) założyć w dziale Biblioteki Uniwersytetu Krakowskiego wątek pt. Otwarta Księga Poezji Rzeczypospolitej Obojga Narodów. Każdy poeta publikujący na forum Korony i Litwy może umieścić tam swoje dzieła, do czego gorąco zachęcam. Odnośnik do Księgi znajdzie się również na stronie głównej Rzeczypospolitej. Mości Panie von Tauer, Panie Szablarczyk-Hrychowicz i inni, którzy dotąd przez wrodzoną skromność się nie ujawnili — zachęcam do publikowania!
(—) August Medycejski książę na Uniejowie i Janowcu, wojewoda sieradzki, książę Bari i Salty, profesor historii na Uniwersytecie Krakowskim
-
-
- Wojewoda
-
- Posty: 1993
- Dołączył(a): 03 gru 2010, 17:12
- Medale: 7
-
-
-
- Godności Kancelaryjne: .
- Wykształcenie: Profesor historii
przez August Medycejski » 30 sty 2019, 08:11
Hubert Szablarczyk - Hrychowicz napisał(a):Ja zaś, oprócz rymów konkursowych, także popełnione niegdyś dziełko do Trylogii sienkiewiczowskiej nawiązujące umieściłem.
Bardzo mnie ciekawi, skąd Waść czerpiesz inspiracje i co Waść czyta, że tak łatwo używa archaicznych słów (rankor, śmiara, konfidenci). Czyżby pamiętniki Paska? Inne dzieła z epoki?
(—) August Medycejski książę na Uniejowie i Janowcu, wojewoda sieradzki, książę Bari i Salty, profesor historii na Uniwersytecie Krakowskim
-
-
- Wojewoda
-
- Posty: 1993
- Dołączył(a): 03 gru 2010, 17:12
- Medale: 7
-
-
-
- Godności Kancelaryjne: .
- Wykształcenie: Profesor historii
przez Hubert Szablarczyk - Hrychowicz » 30 sty 2019, 11:23
W Trylogii moc archaizmów, a całą przeczytałem. A nadto także starsze dzieła. W pamiętniki pana Paska także rzecz jasna zerknąć raczyłem, choć jeno w krótkie fragmenty. A nadto często wiersze, rzadziej proza, po trosze i Compendium Ferculorum, skąd jedno z bardziej miłych mym uszom poznałem, a mianowicie „akomodować". A nadto istną skarbnicą dawnych wyrażeń jest Biblia Wujka. Bywa, że i w codziennych rozmowach zdarza mi się przez te dzieła mawiać „przeto”, „zali” czy „Przebóg!”, co konfuzję u dyskutantów sprawia nierzadko
(-) kadm. Hubert Mikołajowic Szablarczyk - Hrychowicz herbu Godziemba, miecznik wołyński, gubernator Santa Maria, pan na Łucku.
-
-
- Zmarły
-
- Posty: 667
- Dołączył(a): 09 maja 2017, 18:17
- Medale: 7
-
-
-
- Godności Kancelaryjne: .
- Stopień: Kontradmirał
przez August Medycejski » 30 sty 2019, 18:28
Przyznaję, że z tekstów z epoki czytałem tylko Paska, a była to lektura ciekawa i jednocześnie uciążliwa z powodu licznych wtrętów łacińskich. Oczywiście to cecha języka panów szlachty, niemniej dla współczesnego, który łaciny zgoła nie poznaje lub tylko nieco liźnie jej w szkole średniej lub na studiach (a i to zależy od kierunku), ciągłe zerkanie do przypisów męczy. Wolę sięgać po opracowania historyczne o Rzeczypospolitej.
Jako że my tutaj staramy się odwzorować Rzeczpospolitą Szlachecką, nosiłem się z zamiarem sporządzenia listy zwrotów łacińskich, którymi można byłoby urozmaicić nasze pisanie. Widzę jednak, że mamy tutaj niejako eksperta, więc może Waść w wolnej chwili podjąłby się takiej inicjatywy?
(—) August Medycejski książę na Uniejowie i Janowcu, wojewoda sieradzki, książę Bari i Salty, profesor historii na Uniwersytecie Krakowskim
-
-
- Wojewoda
-
- Posty: 1993
- Dołączył(a): 03 gru 2010, 17:12
- Medale: 7
-
-
-
- Godności Kancelaryjne: .
- Wykształcenie: Profesor historii
kuchnie na wymiar kalwaria zebrzydowska
Powrót do Dziedziniec Uniwersytecki
Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 2 gości
|
|