Strona 1 z 2

Język towerski

PostNapisane: 09 gru 2023, 23:39
przez Kajetan Sikorski
Po podróży na Nową Kurlandię, na podstawie zapisków, które poczynił, przebywając wśród ludu Towerów, pan Kajetan Sikorski postanowił dokonać kodyfikacji języka tego ludu.

Lingu towerove - partu perve

Re: Język towerski

PostNapisane: 09 gru 2023, 23:49
przez Michał Franciszek Lubomirski-Lisewicz
Y...multo gut!... znaczy się, świetna sprawa. Gratuluję pomysłu i czekam na więcej! :)

Re: Język towerski

PostNapisane: 13 gru 2023, 09:49
przez Kajetan Sikorski
Lingu towerove - partu wtore

4. Czas teraźniejszy i zaimki osobowe

Generalnie, czasowniki w języku towerskim nie odmieniają się przez osoby. Wyjątek stanowi podstawowy czasownik jeser - być. Jego odmiana prezentuje się następująco:

jaj jesm ---------- ja jestem
daj jesw ---------- ty jesteś
han jest ---------- on jest
hjun jest ---------- ona jest
nej jesma ---------- my jesteśmy
vej jeswa ---------- wy jesteście
lej jesta ---------- oni/one są

Warto zauważyć, że formy liczby mnogiej są takie same, jak odpowiadające im formy liczby pojedynczej, z końcówką -a np. jaj jesm - nej jesma.

Vej jeswa Towera. - Wy jesteście Towerami.
Lej jesta paezana ot Nove Kurlandu. - Oni są mieszkańcami Nowej Kurlandii.
Daj jesw mi amiku. - Ty jesteś moim przyjacielem.
Nej jesma umana. - My jesteśmy ludźmi.
Han jest duku. - On jest wodzem.

Pozostałe czasowniki nie odmieniają się. Większość z nich ma charakterystyczną końcówkę -er.

lejber - żyć, mieszkać
haber - mieć
sire [śi:re] - robić
rečever - otrzymać, dostać
ser - wiedzieć
dumer - myśleć
fejler - czuć
doner - dać
veder - widzieć

Hjun veder umanum. - Ona widzi człowieka.
Jaj lejber en Krakovu. - Mieszkam w Krakowie.
Daj haber 30 ana. - Ty masz 30 lat.
Nej et ser. - Wiemy to.
Han sire prancum. - On robi obiad.


Zadanie
Przetłumacz poniższe zdania na język towerski.

Słowniczek:
kot - gatu (akuzativu - gatum)
przyjęcie, impreza - festu (ak. festum)
medal - medalju (ak. medaljum)
zapach - odoru (ak. odorum)
prezent - prezentu (ak. prezentum)
wyspa - izolu (na wyspie - en izolu)
przyjaciel - amiku (ak. amikum)


1. Ona ma kota.
2. Mieszkacie w Nowej Kurlandii.
3. Robisz przyjęcie.
4. On dostaje medal.
5. One czują zapach.
6. Ona myśli.
7. Dajecie prezent.
8. Dostajemy prezent.
9. Mieszkają na wyspie.
10. Widzę przyjaciela.

Re: Język towerski

PostNapisane: 13 gru 2023, 11:14
przez Konrad Radziwiłł
To zadanie bardzo mi to przypomina olimpiady lingwistyki matematyczej.... ;)

Re: Język towerski

PostNapisane: 13 gru 2023, 12:28
przez Kajetan Sikorski
W rzeczy samej :) Dyscyplina, w której spotyka się humanistyka z nauką a ścisłą. Tak z ciekawości, Wasza Królewska Mość startował w takiej olimpiadzie?

Re: Język towerski

PostNapisane: 13 gru 2023, 15:05
przez Konrad Radziwiłł
Owszem startowalem.
Bardzo lubię tego typu rozrywkę.

Re: Język towerski

PostNapisane: 13 gru 2023, 15:26
przez Kajetan Sikorski
Ja nie miałem takiej okazji, ale język z punktu widzenia logiki to coś, czym się pasjonuję. :)

Re: Język towerski

PostNapisane: 13 gru 2023, 16:06
przez Konrad Radziwiłł
Kajetan Sikorski napisał(a):Ja nie miałem takiej okazji, ale język z punktu widzenia logiki to coś, czym się pasjonuję. :)


Wielka szkoda. Za to moze Pan teraz nadrobic i wolnym czasie je rozwiązywać:).
Ja najbardziej lubilem te zadania z "piktogramami" chyba dwa lata temu bylo takie zadanie naprzyklad z oznaczeniami kolorow dla daltonistów.

Re: Język towerski

PostNapisane: 01 sty 2024, 15:11
przez Kajetan Sikorski
Lingu towerove - partu trete

Najpierw zamieszczę odpowiedzi do zadania z Partu wtore:

Kajetan Sikorski napisał(a):1. Ona ma kota.
2. Mieszkacie w Nowej Kurlandii.
3. Robisz przyjęcie.
4. On dostaje medal.
5. One czują zapach.
6. Ona myśli.
7. Dajecie prezent.
8. Dostajemy prezent.
9. Mieszkają na wyspie.
10. Widzę przyjaciela.


1. Hjun haber gatum.
2. Vej lejber en Nove Kurlandu.
3. Daj sire festam.
4. Han rečever medaljum.
5. Lej fejler odorum.
6. Hjun dumer.
7. Vej doner prezentum.
8. Nej rečever prezentum.
9. Lej lejber en izolu.
10. Jaj veder amikum.


5. Fleksja rzeczownika

W języku towerskim nie istnieje pojęcie rodzaju gramatycznego rzeczownika. Zatem rzeczowniki nie posiadają rodzaju. Odmieniają się jednak przez przypadki i liczby. Mamy 4 przypadki, chociaż ze względów dydaktycznych łatwiej przyjąć, że jest ich 5 (genitivu, jak zobaczymy, tworzy się analitycznie poprzez dodanie prepozycji ot do podstawowej formy rzeczownika - genitivu nie jest więc inną, nową formą rzeczownika). Mamy też standardowo dwie liczby: pojedynczą i mnogą (numeru singolarove e pluralove). Oto, jak wyglądają końcówki fleksyjne przypadków na podstawie odmiany rzeczownika amiku:

Obrazek

Można zauważyć, że również dativu ot numeru pluralove (celownik liczby mnogiej) tworzymy analitycznie poprzez dodanie prepozycji o do formy podstawowej (nominativu). Schemat deklinacji przedstawia się więc następująco:

Obrazek


Podsumowując, warto jeszcze zwrócić uwagę na pewne wyznaczniki (markery):

- markerem liczby mnogiej jest litera a. Pojawia się ona w każdej formie liczby mnogiej.
- markerem Genitivu jest prepozycja ot.
- markerem Dativu jest litera o. W liczbie pojedynczej jako sufiks, w liczbie mnogiej jako prepozycja.
- markerem Akuzativu jest litera m.
- markerem Instrumentove jest litera y (bądź zbitka ym).

Re: Język towerski

PostNapisane: 03 lut 2024, 20:11
przez Kajetan Sikorski
6. Funkcje przypadków - Nominativu

Nominativu służy przede wszystkim do wyrażania podmiotu zdania.

Sąsiad jest bardzo miły.
Vozinu jest mije hygeli.

Ten człowiek czyta książkę.
To umanu lejzer librum.


Nominativu służy również do definiowania (po polsku: być + Narzędnik).

On jest królem.
Han jest kynig.

Towerowie są inteligentnymi ludźmi.
Towera jesta umana inteligenta.