Strona 21 z 35

Re: Znalezione w internecie

PostNapisane: 22 lut 2021, 16:27
przez Wilhelm Orański
Podsyłam link, gdyby nie wszyscy słyszeli o nowej grze, osadzonej w czasach Rzplitej Obojga Narodów ;) Moim zdaniem, wygląda naprawdę dobrze.
https://spidersweb.pl/2021/02/hellish-q ... ostep.html

Re: Znalezione w internecie

PostNapisane: 22 lut 2021, 18:20
przez Miguel de Catalan
Grałem. Fajna. Polecam. :D

Re: Znalezione w internecie

PostNapisane: 23 lut 2021, 09:08
przez Ludwik Potocki Catalan
Również grałem. Ciekawa. Jak lub ktoś sobie powalczyć i poćwiczyć ciosy to to jest właśnie dla niego.

Re: Znalezione w internecie

PostNapisane: 27 lut 2021, 20:35
przez Hubert Szablarczyk - Hrychowicz
Gdzieś kiedyś wrzucałem fragment recenzji z CD-Action.

Re: Znalezione w internecie

PostNapisane: 27 lut 2021, 20:37
przez Michał Franciszek Lubomirski-Lisewicz
To było to? Na pewno?
Bo to jest nowa gra.

Re: Znalezione w internecie

PostNapisane: 27 lut 2021, 20:38
przez Hubert Szablarczyk - Hrychowicz
Poprawka: zapowiedzi
viewtopic.php?f=14&t=5735

Re: Znalezione w internecie

PostNapisane: 27 lut 2021, 20:42
przez Michał Franciszek Lubomirski-Lisewicz
A, tak. Rzeczywiście to ta gra. Rozumiem. Ciekawie to napisali. :)

Re: Znalezione w internecie

PostNapisane: 09 mar 2021, 22:29
przez Michał Franciszek Lubomirski-Lisewicz
Tutaj taki atlas historyczny z mapami szczegółowymi z XVI w. i planami miast, a także komentarze i indeksy.
https://www.rcin.org.pl/dlibra/publication/6733

Bardzo polecam, może się przydać.

Po kliknięciu w zakładkę Struktura można otworzyć konkretne części.

Re: Znalezione w internecie

PostNapisane: 09 mar 2021, 23:15
przez Katarzyna Radziwiłłówna
Ciekawe.

Re: Znalezione w internecie

PostNapisane: 09 mar 2021, 23:33
przez Michał Franciszek Lubomirski-Lisewicz
A tu taka ciekawa sprawa:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Wenedyk
Wenedyk – język sztuczny typu naturalistycznego, stworzony przez holenderskiego tłumacza i lingwistę Jana van Steenbergena. Celem jego powstania było pokazanie, jak mógłby wyglądać język polski będąc językiem romańskim, a nie słowiańskim[1] (lub gdyby język włoski wyglądał i brzmiał jak po polsku). Wenedyk przeszedł przez te same zmiany z łaciny ludowej co polski z prasłowiańskiego; wskutek tego słownictwo i morfologia są przeważnie romańskie, natomiast fonologia, ortografia i składnia polskie. Wenedyk odgrywa rolę w historii alternatywnej Ill Bethisad, w której jest jednym z języków Rzeczypospolitej Dwóch Koron. Jest to alternatywa Polski, której nie spotkały rozbiory za czasów Rzeczypospolitej Obojga Narodów, i dwa narody dalej istnieją jako jeden kraj.


Wenedyk: http://steen.free.fr/wenedyk/

Rzejpybiełka Dwar Korunar: http://steen.free.fr/rtc/

Ojcze nasz:
Potrze nostry, ki jesz en czałór, sąciewkaty si twej numię.
Owień twej rzeń.
Foca si twa włątać, komód en czału szyk i sur cierze.
Da nów odzej nostry pań kocidzany.
I dziemieć nów nostrze dziewta, komód i nu dziemiećmy swór dziewtorzór.
I nie endycz nosz en ciętaceń, uta liwra nosz dzie mału. Amen.


http://steen.free.fr/wenedyk/texts4.html#ring_poem
Trze jądle pro rzeżór elfór z kłaru czału,
Sieć pro duczór naninór en kębrar sasiar,
Nów pro ludzi mrotałór judkatór o mroć,
Wyn pro donu cembruzu sur tronu ośkieru,
En pazie Mordoru wądź wąbrze sie kiebtą.
Wyn jądeł prokód rzeżer łosz tutór,
Wyn jądeł prokód łosz jęwnier,
Wyn jądeł prokód kolżer łosz tutór,
I o cembartać olegar,
En pazie Mordoru wądź wąbrze sie kiebtą.